
Mais Coldplay pra entrar no clima
The Scientist | O Cientista |
| Come up to meet you, tell you I'm sorry | Estou indo te encontrar, te dizer que eu sinto muito |
| You don't know how lovely you are | Você não sabe quão adorável você é |
| I had to find you, Tell you I need you | Eu tive que encontrar você, te dizer que eu preciso de você |
| And tell you I set you apart | E te dizer que eu te deixei de lado |
| Tell me your secrets, And ask me your questions | Me conte seus segredos e me pergunte suas dúvidas |
| Oh let's go back to the start | Oh vamos voltar para o começo |
| Running in circles, Coming in tails | Correndo em círculos, atrás de nossos rabos |
| Heads on a science apart | Cabeças em uma ciência distante |
| Nobody said it was easy | Ninguém disse que era fácil |
| It's such a shame for us to part | Oh é mesmo uma pena nós nos separarmos |
| Nobody said it was easy | Ninguém disse que era fácil |
| No one ever said it would be this hard | Ninguém nunca disse que seria tão difícil |
| Oh take me back to the start | Oh leve-me de volta ao começo |
| I was just guessing at numbers and figures | Eu há pouco estava adivinhando números e dígitos |
| Pulling the puzzles apart | Solucionando os quebra-cabeças |
| Questions of science, science and progress | Questões de ciência ciência e progresso |
| Don't speak as loud as my heart | Não falam tão alto quanto meu coração |
| And tell me you love me, Come back and haunt me | Diga-me que me ama, volte e me assombre |
| Oh when I rush to the start | Oh e eu corro para o começo |
| Running in circles, Chasing tails | Correndo em círculos, perseguindo nossos rabos |
| Coming back as we are | Voltando para o que nós somos |
| Nobody said it was easy | Ninguém disse que era fácil |
| Oh it's such a shame for us to part | Oh é mesmo uma pena nós nos separarmos |
| Nobody said it was easy | Ninguém disse que era fácil |
| No one ever said it would be so hard | Ninguém nunca disse que seria tão difícil |
| I'm going back to the start | Eu estou voltando para o começo |
Nenhum comentário:
Postar um comentário